一、shania英文名的中文含義
in canada the pronunciation is the fist one.i am living in toronto.and i hear her name in the radio is the first one.maggie
二、黃霞的英文名怎么寫(xiě)
Sherry Huan
三、黃霞" 的英文名是?
一般情況下 中國(guó)人的英文名有兩種情況:
1、自己根據(jù)自己的愛(ài)好,選一個(gè)外國(guó)的英文名;
2、把自己名字的漢語(yǔ)拼音的名放在前,姓放在后;如黃霞就讀作xia huang.
四、英文名benny的中文意思是什么
benny
班尼(男子名,benjamin本杰明的另一種形式)
benjamin在西伯萊語(yǔ)中的含義是son
of
the
right
hand(右手之子)。
五、zoe的英文名的含義
這個(gè)名字音譯過(guò)來(lái)是 佐伊,是希臘語(yǔ),如果我沒(méi)記錯(cuò)的話(huà),e上還有兩點(diǎn)。
生命的意思,Zoe是美麗充滿(mǎn)藝術(shù)氣質(zhì)的小孩,有趣但有點(diǎn)古怪(參考百度貼吧之Zoe吧)
所以既然是希臘語(yǔ)來(lái)的,那么就不是樓主說(shuō)的一看到這個(gè)名字就是黑人的感覺(jué)了。確實(shí)有的時(shí)候老外一聽(tīng)到某些個(gè)名字就大致知道是從哪來(lái)的,比如Yvonne,伊芳,因?yàn)槭欠ㄕZ(yǔ)的名字,就知道大概是說(shuō)法語(yǔ)的人,就大致知道從那片區(qū)來(lái)的,一般以德語(yǔ)法語(yǔ)名意大利名(就歐洲那塊的名字或者是西班牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ))比較突出。但實(shí)際上,尤其在美國(guó),各種人集聚在一起,沒(méi)人會(huì)知道你的祖上是有哪些血統(tǒng),而且混血是十分常見(jiàn)的,就像我有個(gè)美國(guó)朋友,他就混了八國(guó)血(好帥啊?。栽谕鈬?guó)人眼里,尤其是美國(guó)人,他不會(huì)想太多你是從哪來(lái)的,是什么人種。再舉個(gè)例子,好多美國(guó)人告訴我,在美國(guó),一個(gè)長(zhǎng)的像亞洲人的人走在街上,沒(méi)人會(huì)知道你是中國(guó)人還是越南人還是美國(guó)人,因?yàn)閷?shí)在是太普遍了,但是,美國(guó)白種人在中國(guó)就不同了,十分的醒目和突出!
同樣的,從名字上來(lái)說(shuō),他們不會(huì)在意的,而且黑人也沒(méi)什么不好,我看過(guò)的黑人里面,也有非常漂亮和性感的!
不知道樓主看的是什么美劇,我看的是別對(duì)我說(shuō)謊(Lie對(duì)我說(shuō)謊),里面男主角的前妻的劇中名字就是Zoe, 她的原名叫Jennifer Beals,非常漂亮性感的一位女星,雖然她的父親也非裔,但是她不是“黑”人啊!樓主感興趣的話(huà),可以百度她的名字一下!哇,愛(ài)死她了! :)
以上是個(gè)人意見(jiàn),希望對(duì)樓主有幫助!:)