返回首頁(yè)

翻譯古文《桂》(清 李漁)

來(lái)源:www.hztdqczl.cn???時(shí)間:2023-02-24 03:14???點(diǎn)擊:215??編輯:admin???手機(jī)版

一、翻譯古文《桂》(清 李漁)

已經(jīng)有人幫你翻譯全篇文章了,我只說(shuō)“丹桂之為秋色”這句

按現(xiàn)在的語(yǔ)法應(yīng)該是“為秋色之丹桂”,像秋天的丹桂一樣。

“之為”這兩個(gè)字是連在一起的,不能分開(kāi)解釋。

相當(dāng)于現(xiàn)在漢語(yǔ)的“像......一樣”

二、昭君怨 梅花 鄭域 這首詩(shī)起首的兩句,有何獨(dú)具匠心之處

應(yīng)該說(shuō)是“詞”,而不是“詩(shī)”。

昭君怨 梅花 鄭域

道是花來(lái)春未,道是雪來(lái)香異。竹外一枝斜,野人家。

冷落竹籬茅舍,富貴玉堂瓊榭。兩地不同栽,一般開(kāi)。

此詞起首二句“道是花來(lái)—春末,道是雪來(lái)—香異”,采用隱喻手法,它不正面點(diǎn)破“梅”字,而是從開(kāi)花的時(shí)間和花的色香等方面加以比較;說(shuō)它是花么,春天還示到,說(shuō)它是雪呢,卻又香得出奇。前者暗示它在臘月里開(kāi)花,后者表明它顏色潔白,不言臘梅而臘梅自在。從評(píng)議結(jié)構(gòu)來(lái)看,則是每句之內(nèi),自問(wèn)自答,章節(jié)上自然舒展而略還頓挫?!暗朗腔▉?lái)—春末,道是雪來(lái)—香異”,涵泳之中,別饒佳趣。

以“雪”“香”二字詠梅,始于南朝蘇子卿的《梅花落》:“只言花是雪,不悟有香來(lái)?!焙笕嗽伱?,不離此二字。王字石《梅花》詩(shī)云:“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi)。遙知不是雪,為有暗香來(lái)?!彼婆c蘇詩(shī)辯論。陸游《梅花絕句》云:“聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中?!眮G了香字,只變雪字。晁樸之詞《鹽角兒》則抓住香雪二字,盡量發(fā)揮:“開(kāi)時(shí)似雪,謝時(shí)似雪,花中奇絕。香非在蕊,香非在萼,骨中香徹?!敝帘R梅坡《雪梅》詩(shī)則認(rèn)為各有所長(zhǎng):“梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。”此詞好似也參加這一辯論,但它又在香雪二字之前附加了一個(gè)條件,即開(kāi)花時(shí)間,似乎是作者的獨(dú)創(chuàng)。

三、昭君怨 梅花 鄭域 不求譯文,只求原文

昭君怨

梅花

鄭域

道是春來(lái)花未,

道是雪來(lái)香異。

竹外一枝斜,野人家。

冷落竹籬茅舍,

富貴玉堂瓊榭。

兩地不同栽,一般開(kāi)。

頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
熱門圖文