返回首頁

蒲松齡的文章《狼》

來源:www.hztdqczl.cn???時間:2021-12-08 07:13???點(diǎn)擊:262??編輯:封伯???手機(jī)版



  蒲松齡

  原文:
  一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。
  屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故。
  屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。
  少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃(之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
  狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

  翻譯:

  一個屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn)。
  屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫。
  屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見田野里有一個打麥場,打麥場的主人把柴草堆積在打麥場里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖?。兩只狼不敢上前,瞪著眼睛朝著屠夫?br>  一會兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時間長了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。
  狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。
  注解
  1)屠:宰殺牲畜。這里指屠戶,宰殺牲畜賣肉的人。
  2)綴行甚遠(yuǎn):緊跟著走了很遠(yuǎn)。綴,連接,這里是緊跟的意思。
  3)投以骨:同于“以骨投之”。
  4)從:跟從。
  5)并驅(qū):一起追趕。
  6)窘:困窘急迫。
  7)敵:敵對,這里是脅迫攻擊的意思。
  8)顧:看,看見。
  9)積薪:堆柴。薪,柴。
  10)苫蔽成丘:覆蓋成小山似的。苫,蓋上。蔽,遮蔽。
  11)馳:放松,這里指卸下。
  12)耽耽相向:瞪眼朝著屠夫。耽耽,注視的樣子。
  13)少時:一會兒。
  14)徑去:徑直走開。
  15)犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。
  16)久之:很久。之,助詞,調(diào)節(jié)音節(jié),沒有實(shí)際意義。
  17)瞑:閉眼。
  18)意暇甚:神情悠閑得很。意,這里指神情,態(tài)度。暇,空閑。
  19)暴:突然。
  20)斃:殺死。
  21)洞其中:在其中打洞。洞,這里作動詞。
  22)隧:這里指動詞,鉆洞的意思。
  23)尻:屁股。
  24)股:大腿。
  25)假寐:原意是不脫衣帽坐著打盹,這里是假裝睡覺的意思。假,假裝。寐,睡覺。
  26)蓋:這里有“原來”的意思。
  27)禽獸之變詐幾何:禽獸的欺騙手段又有多少呢?變詐,作假,欺騙。幾何,多少。
  28)止增笑耳:只給人增加笑料罷了。
  1.詞性活用現(xiàn)象:
  洞:名詞用為動詞,打洞。 一狼洞其中。
  隧:名詞用作狀語,從隧道。 意將隧入以攻其后也。
  犬:名詞用作狀語,像狗一樣。 其一犬坐于前。
  2.通假字
  “止”同“只”,只有。 止有剩骨。
  3.一詞多義:
  止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。
  意 神情, 意暇甚。 意途, 意將隧人以攻其后也。
  敵 攻擊, 恐前后受其敵。 敵方, 蓋以誘敵。
  前 前面, 恐前后受其敵。 向前, 狼不敢前

頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%