返回首頁

《處暑后風(fēng)雨》的詩詞賞析和譯文分別是什么?

來源:www.hztdqczl.cn???時(shí)間:2021-11-11 05:59???點(diǎn)擊:274??編輯:程祥???手機(jī)版

《處暑后風(fēng)雨》 

宋·仇遠(yuǎn)

疾風(fēng)驅(qū)急雨,殘暑掃除空。

因識(shí)炎涼態(tài),都來頃刻中。

紙窗嫌有隙,紈扇笑無功。

兒讀秋聲賦,令人憶醉翁。

譯文:

勁風(fēng)伴著陣雨,將殘存的暑氣一掃而空。

疾風(fēng)暴雨后天氣瞬間變得涼爽。

窗紙上有空隙,嗤笑拿著扇子沒有用了。

兒童在讀秋風(fēng)賦,令人回憶起醉翁來。

詩詞賞析

首句扣題,以“疾”形容風(fēng),用“急”形容雨,表明風(fēng)、雨之速,又用一個(gè)“驅(qū)”字將風(fēng)雨聯(lián)系起來,將風(fēng)雨之急速描寫得形象生動(dòng)。處暑已過,但是暑氣殘留,在“秋老虎”的威力之下,天氣依舊炎熱難耐,可是這一場(chǎng)疾風(fēng)快雨一下子便將暑氣吹散。

“空”不僅形容“殘暑”消散,與首句的風(fēng)、雨呼應(yīng),還表現(xiàn)出了風(fēng)雨之急、快。以“頃刻”表現(xiàn)氣溫變化之快,與首聯(lián)的“疾”、“急”呼應(yīng)。頸聯(lián)寫涼爽之態(tài),與酷熱相反,涼意來的太快。一個(gè)“嫌”,一個(gè)“笑”,好像帶著喜惡的態(tài)度,卻顯示出天氣變化之速。

全詩都在表現(xiàn)一個(gè)“快”字,前三聯(lián)只是在寫天氣,尾句順延而下,與題目相呼應(yīng)?!肚锫曎x》與“憶醉翁”加深了詩歌的內(nèi)容,與前文的“炎涼態(tài)”結(jié)合,詩人思念的到底是什么?全詩到此戛然而止,沒有答案,留給后人無限思索的空間。

擴(kuò)展資料?

仇遠(yuǎn)是元代著名文人,他性情閑淡,隱居于余杭仇山之上,自號(hào)山村、山村民,人稱山村先生。本詩題名“處暑后風(fēng)雨”,點(diǎn)名了創(chuàng)作時(shí)間。處暑是一個(gè)由炎熱的夏天向涼爽的秋天過度的節(jié)氣。

仇遠(yuǎn)詞風(fēng)大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。他生當(dāng)亂世,詩中不時(shí)流露出對(duì)國(guó)家興亡、人事變遷的感嘆。。仇遠(yuǎn)在南宋已有詩名,元朝讓他做儒學(xué)教授,而當(dāng)時(shí)并不重視儒生。仇遠(yuǎn)的詞,如《齊天樂·蟬》,前人在《詞苑》中也給予高度評(píng)價(jià),認(rèn)為此“極可誦”。

參考資料來源:百度百科-處暑后風(fēng)雨

《處暑后風(fēng)雨》 

宋·仇遠(yuǎn)

疾風(fēng)驅(qū)急雨,殘暑掃除空。

因識(shí)炎涼態(tài),都來頃刻中。

紙窗嫌有隙,紈扇笑無功。

兒讀秋聲賦,令人憶醉翁。

譯文:大(勁)風(fēng)伴著大(陣)雨,將酷暑一掃空。天氣瞬間就變得涼爽起來。窗紙上有空隙,嗤笑拿著扇子沒有用了(所以拿著扇子扇風(fēng)就有點(diǎn)多余了)。兒童在讀秋風(fēng)賦,令人回憶起醉翁來。

鑒賞:首聯(lián)以一場(chǎng)秋雨一場(chǎng)涼的變化寫出處暑的特征,景色狂風(fēng)驟雨更顯氣氛壓迫。一驅(qū)一殘既點(diǎn)出了景的動(dòng)態(tài)又對(duì)下文小人的變化表示不齒。頸聯(lián)與首聯(lián)互為映襯,照應(yīng)上聯(lián)點(diǎn)出本詩主旨。頷聯(lián)的兩組比喻將小人作態(tài)描繪神傳,自嘲自己的才華淺薄又可笑他人的故作高明。尾聯(lián)感懷朗朗讀書聲,村頭醉翁的憨態(tài)恬然。

擴(kuò)展資料

《處暑后風(fēng)雨》是宋代詩人仇遠(yuǎn)的作品名,這首詩生動(dòng)地描繪了處暑時(shí)節(jié)詩人居家所見所感的天氣變化和生活閑景,讀來令人仿佛也和詩人一樣,感受到處暑疾風(fēng)驟雨帶來的清涼,聽到小兒在朗朗初秋中誦讀詩書的聲音,可謂是身臨其境。

頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%