燧石取火
在遠(yuǎn)古時(shí),河南商丘一帶是一片森林。在森林中居住的燧人氏,經(jīng)常捕食野獸,當(dāng)擊打野獸的石塊與山石相碰時(shí)往往產(chǎn)生火花。燧人氏從這里受到啟發(fā),就以石擊石,用產(chǎn)生的火花引燃火絨,生出火來(lái)。這種取火法在三十年前的商丘農(nóng)村還有人在使用。
酒由來(lái)的故事
關(guān)于酒的來(lái)源有兩種傳說(shuō),一說(shuō)是始于夏初大禹時(shí)代的儀狄,有四千余年歷史;一說(shuō)是始于周朝的杜康,也有三千多年歷史了。
朱翼中的《酒經(jīng)》記載,上古用桑葉包飯的發(fā)酵方法造酒,是指夏朝初年儀狄用此法造酒,獻(xiàn)給大禹而言的。儀狄是個(gè)官員,他造酒是為了獻(xiàn)給大禹邀功。大禹是個(gè)治水專(zhuān)家,和一般帝王不同,《國(guó)策》記載:大禹喝了酒,感到味道甘美,認(rèn)為后代必有為了飲酒誤事而亡國(guó)的,于是下令禁止造酒,儀狄的諂媚沒(méi)有得到封賞,他的發(fā)明也僅限于宮中暗自流傳。
漢字來(lái)歷的小故事
第三則故事
《施氏食獅史》是一篇由趙元任所寫(xiě)的設(shè)限文章。全文共九十一字(連標(biāo)題九十六字),每字的普通話(huà)發(fā)音都是shi?!妒┦鲜唱{史》這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽(tīng),他是無(wú)論如何也聽(tīng)不懂的!
本文為漢語(yǔ)中最難讀的一篇,如要嘗試,請(qǐng)先備清水一杯、小棍一把,以免舌齒受傷。
《施氏食獅史》:
石室詩(shī)士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時(shí)時(shí)適市視獅。十時(shí),適十獅適市。是時(shí),適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢(shì),使是十獅逝世。氏拾是十獅尸,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時(shí),始識(shí)是十獅,實(shí)十石獅尸。試釋是事。
只用一個(gè)發(fā)音來(lái)敘述一件事,除了中文,怕是再無(wú)其他語(yǔ)言能做到了。
白話(huà)文譯文:
《施氏吃獅子的故事》
石室里住著一位詩(shī)人姓施,愛(ài)吃獅子,決心要吃十只獅子。
他常常去市場(chǎng)看獅子。
十點(diǎn)鐘,剛好有十只獅子到了市場(chǎng)。
那時(shí)候,剛好施氏也到了市場(chǎng)。
他看見(jiàn)那十只獅子,便放箭,把那十只獅子殺死了。
他拾起那十只獅子的尸體,帶到石室。
石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦干。
石室擦干了,他才試試吃那十只獅子。
吃的時(shí)候,才發(fā)現(xiàn)那十只獅子,原來(lái)是十只石頭的獅子尸體。
試試解釋這件事吧。
。。。。。。。。。。。。。。
背景
話(huà)說(shuō)50年代初期,有人提議漢字全部拼音,以解除小學(xué)生識(shí)數(shù)千漢字的痛苦。語(yǔ)言學(xué)大師趙元任老先生大不以為然,戲?qū)懸晃氖┦鲜唱{史。全文共92字,每字的普通話(huà)發(fā)音都是 shi。這篇文言作品在閱讀時(shí)并沒(méi)有問(wèn)題,但當(dāng)用拼音朗讀本作品時(shí),問(wèn)題便出現(xiàn)了,這是古文同音字多的緣故。趙元任希望通過(guò)篇文字,引證中文拉丁化所帶來(lái)的荒謬。
關(guān)于茶的東西方文化碰撞的故事
曾經(jīng)在內(nèi)蒙古大草原上,又一個(gè)叫蘇和的男子,他有一匹愛(ài)馬,特別的忠誠(chéng),從小相依相伴~然而當(dāng)時(shí)有一個(gè)王爺看重了他的馬,就假裝辦了一個(gè)馬賽,后來(lái),蘇和的馬果然不負(fù)眾望,奪得冠軍,可是王爺以此為借口要霸占他的馬,最后爭(zhēng)執(zhí)不過(guò),只好忍痛割?lèi)?ài),就這樣,蘇和日思夜想他的愛(ài)馬。這匹馬對(duì)主人的思念也愈演愈烈,直到有一天,王爺騎著這匹馬向大臣們炫耀,突然間,這匹馬像瘋了似的,將王爺摔倒在地,向草原遠(yuǎn)處本去,王爺命令下人用毒箭將馬射死,可是馬中了箭后也依然馬不停蹄~向主人蘇和家的方向跑去,終于拖著筋疲力盡的身體到了蘇和的蒙古包前,摔倒在地,長(zhǎng)長(zhǎng)撕嚎起來(lái),這時(shí)蘇和出來(lái)后,看到自己心愛(ài)的馬在地上喘著粗氣,后來(lái)終于死去~~ 蘇和為了紀(jì)念他,專(zhuān)門(mén)用這匹馬的尸骨做成了一把樂(lè)器,用馬鬃當(dāng)作琴弦,拉出的聲音和這匹馬生前的鳴叫一模一樣,后來(lái)為他起名為馬頭琴~~