我認(rèn)為一個人詩寫得好,他(她)的散文也應(yīng)該寫得好。
雖然兩者從體裁上有區(qū)別,表面形式的寫作上有區(qū)別,但是它們的本質(zhì)是沒有區(qū)別的。
詩的寫作講意境,韻律,情感和思想的融入,有一定的格律規(guī)范,并要以精煉的語言和含蓄的手作手法,以多種修辭方法來表現(xiàn)。
散文主要是從文體形式上是不集中的,可從多方面多角度地體現(xiàn)主題思想,語言自由,多以白話為主。但依然是表達(dá)情感突出思想的本質(zhì),與詩詞的本質(zhì)是相同的。
對于寫得好詩,語言的修飾上就有扎實的基礎(chǔ),對寫作散文的語言上應(yīng)該更加精美。比純寫作散文之人更具優(yōu)勢才是。還有寫詩之人往往學(xué)識淵博,引經(jīng)據(jù)典更能手到拿來。表現(xiàn)情感描寫及思想的融入上更加生動形象,所寫散文應(yīng)更具魅力,意味深長。語言美好,思想突出明了和集中,應(yīng)更令讀者親睞才是。
所以我認(rèn)為一個人詩寫得好,散文也應(yīng)該寫得好。
唐宋八大家以散文著稱,曾鞏能文能詩,他的《詠柳》有什么意境?
《詠柳》是宋代詩人曾鞏的一首托物言志詩。
曾鞏,字子固,建昌南豐(今屬江西)人,北宋政治家、散文家?!澳县S七曾”之一(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協(xié)、曾敦),唐宋八大家之一(唐代柳宗元、韓愈和宋代歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石、曾鞏),文風(fēng)雍容,不露鋒芒,曲盡事理。
《詠柳》的原文“亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢便狂。解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。”
翻譯過來就是:當(dāng)春天剛到來的時候,零亂的柳條還沒來得及轉(zhuǎn)變?yōu)闇\淡的青黃色,倚仗著東風(fēng)吹拂而飄忽搖擺,氣勢更加猖狂。柳條只會使柳絮飛上半天,企圖遮蔽日月的光輝,卻不知秋季來臨,天地間還將有一場又一場的嚴(yán)寒霜凍。
這首詩將狀物與哲理交融,寓意很深,把春天的柳樹比喻成得勢猖狂的小人或者邪惡團(tuán)體,倚仗勢力,張牙舞爪,企圖一手遮天,但惡有惡報,終將走向滅亡。
大部分讀者對這首詩都是這樣理解的,也代表了詩人寫這首詩的一個意境,可以說是直解。
從另一個方面,我的理解是把柳樹比喻成“根基不牢的人”。一個人理解力很強,學(xué)東西很快,又有別人的扶持,但是如果急于求成,沒學(xué)會走就想著跑,基礎(chǔ)不牢固,盲目自大,勢必會半途而廢,被別人超越,所以說,只有踏踏實實,把基礎(chǔ)打牢,才能取得大的成果。
有這樣一個故事:魯班有個徒弟叫張半,學(xué)手藝數(shù)他最快,別人學(xué)三年才出師,他只學(xué)了兩年就差不多了。因此,魯班少不了夸獎他兩句。誰知道這張半經(jīng)不住夸獎,日子長了,他就不知道天高地厚了,左右方圓的木匠他都不放在眼里啦。魯班師傅為了教育他,讓他幾次做一方一圓兩張桌子,始終達(dá)不到要求,最后魯班師傅對他說“木工這行手藝,要淺有淺,要深有深,只有打牢基礎(chǔ),才能做的完美”。從這以后,張半老實多了,一直到出師都很虛心,最后學(xué)有所成。